285章 难缠的赵无极(2更到,求订阅收藏!)
推荐阅读:深空彼岸、明克街13号、弃宇宙、夜的命名术、最强战神、全职艺术家、龙王殿、重生之都市仙尊、财运天降、花娇
武林小说网 www.wltxt.com,最快更新重生之超级强国最新章节!
重生后的赵无极,确实有些奇怪。当他要表达一个什么或要做一个事情的时候,往往激情飞扬,并动用系统把这事儿给搞得至少在他看来是十分圆满的状态才罢手。
但是,当别人要他做个神马事时,他首先就会想到这尼媒是个阴谋啊,别人有想法啊,得小心不要让别人把自己给骗了。
到不是赵无极犯了疑心病,而是赵无极坚信一种叫“目的论”的东西,即一个人做任何事情都是有目的的,有想法的。不论是官场人物,商场人物,都带有强烈的目的,更别说这些像米国这样的老外了。
宾主坐定,米国驻平原领事皮特先生率先发言:“赵无极先生,我们米国政府有个想法,鉴于您在艺术领域的杰出才华以及对西方艺术的天才演绎,米国政府想邀请你担任‘华夏驻米国青年形象大使’荣誉职务,不知您是否愿意出任这一荣誉职务?”
皮特来说,如果遭到拒绝,米国的面子损失没那么重。
“皮特先生,您说的是米国政府,不是平原领事馆,也不是米国驻华夏大使馆?”赵无极这是明知故问。
“是的。米国外交部曾照会华夏外交部,但华夏外交部回文说,这事儿,得由您自己拿主意。这让我们非常意外,没想到华夏竟然能让我们征求赵无极先生您的意见。”
皮特这是抱怨华夏政府了。
“呵呵,皮特先生不要奇怪,既然您都说了我极有艺术天赋,亦算是个艺术人才,因此,华夏政府是很尊重人才的,在这一点上,与您们米国政府对人才的尊重与爱护是一样的。”在有上官面前,赵无极自然用的是华语。
听到这话,常务副省长王冬健和外事办主任莫凯两人会心一笑。尼媒,这个赵无极果然是个不吃亏的主,中央明明就是踢皮球的行为,到了他这儿就成了尊重人才了,而且还是与你们米国一样的呢。
这种正式会谈,双方谈了神马,都会记录在案的。赵无极这也是不得已而为之,在与外国人相处时,他自然要维护华夏的名誉与利益。华夏有这样那样的问题,但那是自己的“家丑”,不足为外人道的。
“呵呵,赵无极先生说得对。米国政府也正是基于这样的理念,才正式向您发出这项请求的。”皮特的笑声,怎么听都有一种尴尬在里面。
“仅仅是担任‘青年形象大使’的荣誉职务?还有没有其他相关的要求?”赵无极又在玩心眼了,访问、演讲、演出,这是米国外交部在正式照会里列举了的。
重要的是,访问、演讲、演出是“荣誉职务”的附带福利,但赵无极出口询问之后,就成了米国方面的“额外要求”,这种主客易位,让米国人非常难受。
因此,帕拉克在感觉到皮特不太好处理这事时,不得不老将出马:“赵无极先生,米国政府认为,青年形象大使既是一个荣誉职务,更是一个严肃而神圣的职务,因为这个职务将要承担两国青年友好交往的使命!
因此,米国方面考虑,如果您同意接受这一职务,我们将会为您在米国安排一些活动,譬如,为了引起两国青年的关注,米国总统将在白宫亲自接见您,并为您授予‘青年形象大使’的荣誉证书;同时,我们也会为您安排一些演讲、演出活动,与米国青年近距离接触。我个人认为,这些活动安排,对于华夏,对于米国,包括对于您个人,都是很有益的。”
帕拉克不愧为老牌外交家,几句话就将赵无极的主客易位又扳了回来。
不过,赵无极不再纠缠于这些空幻的东西,而是直接进入程序:“谢谢帕拉克先生和皮特先生,谢谢米国政府,谢谢总统先生的邀请!我想,我们应该先确定一些细节。一个事物的细节,譬如一幢大楼的钢筋、水泥和砖头,它决定着大楼是否牢固,也即细节决定成败。”
赵无极确实要说“细节”了,可是,他又把米国政府和米国总统给带了出来,这一下,心理优势又到了赵无极这边。
“好吧,赵无极先生,还请您详细地说一说。”帕拉克也不想再纠缠了,要讲语言的精妙,英语在任何时候都不如华语,因为,华语同样一个词,在不同的语境下意思完全不一样。虽然英语也有这样的词,但华语几乎每个词都可以这样灵活应用。
帕拉克就听一位深通华语的米国使馆工作人员给他讲过“球”的妙用:
一般意义,指篮球、排球、足球这样的体育用品,华夏人多了一层意思,即胯下那玩艺儿。但是,华夏人的“球”还有第三层意思,当某人只吐出一个词:球!这时表示的是说话人对此前意见的否定、不满与抱怨;甚至还有第四层意思,也即没任何意义的惊叹、惊讶,成了一个语气助词,类似于华语的“啊”。
譬如“乒乓”一词,在华夏是指其国球运动使用的那个“乒乓球”,但是,当某人对您说,“你脑袋里有个乒乓”时,您千万不能反问:“为什么我脑袋里有个乒乓?”或疑问句:“我脑袋里没有乒乓呀?”
因为那样的话,你脑袋里没乒乓也有乒乓了!
“好吧,我想知道几件事:第一,去米国访问在什么时候,先生们知道,我在华国是有工作的,我提前知道时间,以便于我对工作进行调整;第二,演讲,在什么地方演讲,限不限制演讲内容;第三,演出,同样涉及到地点、规模与以及演出前的媒体安排,先生们,我想,我总不能对着一个空旷的大厅自娱自乐吧?第四,除了上述内容外,还有没有其他安排?我可是知道,米国青年非常热情好客,譬如,他们要与我斗酒、斗拳什么的,我需要提前知道。”
赵无极不紧不慢地说道。
“尼媒,这赵无极真是难缠。这些内容,米国政府还没最后确定啊,不过,只有与赵无极先商量来着,免得把这事儿给弄黄了。”想到这里,帕拉克说道:“赵无极先生能想到如此多的细节,是否可以认为赵无极先生已经答应接受‘青年形象大使’这一荣誉职务了?”
“帕拉克先生,荣誉职务的神圣性与严肃性,必须建立在恰当而合理的细节之上。我这个观点,您不会反对吧?因此,我以为,细节是很重要的。”
“好吧,赵无极先生,我们一条一条来确定。关于访问米国的时间,我们希望是在米国国庆庆典期间,也即6月28日到7月8日期间,这个时间,没问题吧?”
“帕拉克先生真是善解人意,我正想去米国看看米国的国庆庆典盛况呢。这个安排,我没问题。”赵无极爽快地答应道。
这些内容,赵无极就是要“逼”帕拉克等人亲口说出来。
“第二项,关于演讲的地点,我们提供三个地方供赵无极先生选择,一是国会,二是哈佛大学,三是纽约市政厅。不知赵无极想在哪个地方演讲?”
帕拉克这话,其实避开了一个问题,那就是谁来听演讲,帕拉克能够决定的,其实是哈佛大学,大学生们听一听来自神奇东方的一名青年的演讲,再加上此前有媒体报道,效果应该是不错的。如果在国会演讲,要说动国会议员,得由国会决定,这个,帕拉克还没那个影响力。
而他提出国会地点,是他想到了一个主意,那就是地点在国会,但听众却不一定是国会议员,他完全可以安排青年学生去听。
“这个啊,我选择哈佛大学吧。帕拉克先生,我是一个青年,而且又身负‘青年形象大使’荣誉,如果让我与纽约的普通市民对话,或与国会议员对话,我还真的有点怯场。”
“尼媒,怎么突然变得这么好说话了?”帕拉克有些郁闷,不过,还是接着说了第…,“关于演出的地点,我们准备安排在肯尼迪艺术中心音乐厅,不知赵无极先生感觉如何?”
“哦,很好。我记得肯尼迪音乐厅拥有2759个座位,够了,够了,就那儿吧。谢谢帕拉克先生的安排。”赵无极当即表态说道。
“天啊!我说的是肯尼迪艺术中心顶楼的小音乐厅,有513个座位的那个,至于那个最大的音乐厅,天啊,演出节目安排都排到一年之后了,他们能够安排出档期吗?”帕拉克此时才知道,这赵无极真不是盏省油的灯。
不过,赵无极的难缠还没完,在帕拉克同意尽力联系之后,赵无极又说道:“这次米国政府能授予我这么高的荣誉,我也不能没有表示。这是我写的一部小说,还麻烦杰克李先生帮我联系一下米国的出版商,这部小说的名字叫《哈利波特》,特别适合拥有西方文化背景的青少年阅读。”
赵无极说着,从随身行李中摸出一本全英文的打印稿,“先生们,请看看,我在这里写了两句‘阅读无极限,快乐每一天!——献给米利坚合众国的青少年朋友们!”
除了书名和那两句话外,书稿上有赵无极漂亮的华语签名和英文签名。RS
重生后的赵无极,确实有些奇怪。当他要表达一个什么或要做一个事情的时候,往往激情飞扬,并动用系统把这事儿给搞得至少在他看来是十分圆满的状态才罢手。
但是,当别人要他做个神马事时,他首先就会想到这尼媒是个阴谋啊,别人有想法啊,得小心不要让别人把自己给骗了。
到不是赵无极犯了疑心病,而是赵无极坚信一种叫“目的论”的东西,即一个人做任何事情都是有目的的,有想法的。不论是官场人物,商场人物,都带有强烈的目的,更别说这些像米国这样的老外了。
宾主坐定,米国驻平原领事皮特先生率先发言:“赵无极先生,我们米国政府有个想法,鉴于您在艺术领域的杰出才华以及对西方艺术的天才演绎,米国政府想邀请你担任‘华夏驻米国青年形象大使’荣誉职务,不知您是否愿意出任这一荣誉职务?”
皮特来说,如果遭到拒绝,米国的面子损失没那么重。
“皮特先生,您说的是米国政府,不是平原领事馆,也不是米国驻华夏大使馆?”赵无极这是明知故问。
“是的。米国外交部曾照会华夏外交部,但华夏外交部回文说,这事儿,得由您自己拿主意。这让我们非常意外,没想到华夏竟然能让我们征求赵无极先生您的意见。”
皮特这是抱怨华夏政府了。
“呵呵,皮特先生不要奇怪,既然您都说了我极有艺术天赋,亦算是个艺术人才,因此,华夏政府是很尊重人才的,在这一点上,与您们米国政府对人才的尊重与爱护是一样的。”在有上官面前,赵无极自然用的是华语。
听到这话,常务副省长王冬健和外事办主任莫凯两人会心一笑。尼媒,这个赵无极果然是个不吃亏的主,中央明明就是踢皮球的行为,到了他这儿就成了尊重人才了,而且还是与你们米国一样的呢。
这种正式会谈,双方谈了神马,都会记录在案的。赵无极这也是不得已而为之,在与外国人相处时,他自然要维护华夏的名誉与利益。华夏有这样那样的问题,但那是自己的“家丑”,不足为外人道的。
“呵呵,赵无极先生说得对。米国政府也正是基于这样的理念,才正式向您发出这项请求的。”皮特的笑声,怎么听都有一种尴尬在里面。
“仅仅是担任‘青年形象大使’的荣誉职务?还有没有其他相关的要求?”赵无极又在玩心眼了,访问、演讲、演出,这是米国外交部在正式照会里列举了的。
重要的是,访问、演讲、演出是“荣誉职务”的附带福利,但赵无极出口询问之后,就成了米国方面的“额外要求”,这种主客易位,让米国人非常难受。
因此,帕拉克在感觉到皮特不太好处理这事时,不得不老将出马:“赵无极先生,米国政府认为,青年形象大使既是一个荣誉职务,更是一个严肃而神圣的职务,因为这个职务将要承担两国青年友好交往的使命!
因此,米国方面考虑,如果您同意接受这一职务,我们将会为您在米国安排一些活动,譬如,为了引起两国青年的关注,米国总统将在白宫亲自接见您,并为您授予‘青年形象大使’的荣誉证书;同时,我们也会为您安排一些演讲、演出活动,与米国青年近距离接触。我个人认为,这些活动安排,对于华夏,对于米国,包括对于您个人,都是很有益的。”
帕拉克不愧为老牌外交家,几句话就将赵无极的主客易位又扳了回来。
不过,赵无极不再纠缠于这些空幻的东西,而是直接进入程序:“谢谢帕拉克先生和皮特先生,谢谢米国政府,谢谢总统先生的邀请!我想,我们应该先确定一些细节。一个事物的细节,譬如一幢大楼的钢筋、水泥和砖头,它决定着大楼是否牢固,也即细节决定成败。”
赵无极确实要说“细节”了,可是,他又把米国政府和米国总统给带了出来,这一下,心理优势又到了赵无极这边。
“好吧,赵无极先生,还请您详细地说一说。”帕拉克也不想再纠缠了,要讲语言的精妙,英语在任何时候都不如华语,因为,华语同样一个词,在不同的语境下意思完全不一样。虽然英语也有这样的词,但华语几乎每个词都可以这样灵活应用。
帕拉克就听一位深通华语的米国使馆工作人员给他讲过“球”的妙用:
一般意义,指篮球、排球、足球这样的体育用品,华夏人多了一层意思,即胯下那玩艺儿。但是,华夏人的“球”还有第三层意思,当某人只吐出一个词:球!这时表示的是说话人对此前意见的否定、不满与抱怨;甚至还有第四层意思,也即没任何意义的惊叹、惊讶,成了一个语气助词,类似于华语的“啊”。
譬如“乒乓”一词,在华夏是指其国球运动使用的那个“乒乓球”,但是,当某人对您说,“你脑袋里有个乒乓”时,您千万不能反问:“为什么我脑袋里有个乒乓?”或疑问句:“我脑袋里没有乒乓呀?”
因为那样的话,你脑袋里没乒乓也有乒乓了!
“好吧,我想知道几件事:第一,去米国访问在什么时候,先生们知道,我在华国是有工作的,我提前知道时间,以便于我对工作进行调整;第二,演讲,在什么地方演讲,限不限制演讲内容;第三,演出,同样涉及到地点、规模与以及演出前的媒体安排,先生们,我想,我总不能对着一个空旷的大厅自娱自乐吧?第四,除了上述内容外,还有没有其他安排?我可是知道,米国青年非常热情好客,譬如,他们要与我斗酒、斗拳什么的,我需要提前知道。”
赵无极不紧不慢地说道。
“尼媒,这赵无极真是难缠。这些内容,米国政府还没最后确定啊,不过,只有与赵无极先商量来着,免得把这事儿给弄黄了。”想到这里,帕拉克说道:“赵无极先生能想到如此多的细节,是否可以认为赵无极先生已经答应接受‘青年形象大使’这一荣誉职务了?”
“帕拉克先生,荣誉职务的神圣性与严肃性,必须建立在恰当而合理的细节之上。我这个观点,您不会反对吧?因此,我以为,细节是很重要的。”
“好吧,赵无极先生,我们一条一条来确定。关于访问米国的时间,我们希望是在米国国庆庆典期间,也即6月28日到7月8日期间,这个时间,没问题吧?”
“帕拉克先生真是善解人意,我正想去米国看看米国的国庆庆典盛况呢。这个安排,我没问题。”赵无极爽快地答应道。
这些内容,赵无极就是要“逼”帕拉克等人亲口说出来。
“第二项,关于演讲的地点,我们提供三个地方供赵无极先生选择,一是国会,二是哈佛大学,三是纽约市政厅。不知赵无极想在哪个地方演讲?”
帕拉克这话,其实避开了一个问题,那就是谁来听演讲,帕拉克能够决定的,其实是哈佛大学,大学生们听一听来自神奇东方的一名青年的演讲,再加上此前有媒体报道,效果应该是不错的。如果在国会演讲,要说动国会议员,得由国会决定,这个,帕拉克还没那个影响力。
而他提出国会地点,是他想到了一个主意,那就是地点在国会,但听众却不一定是国会议员,他完全可以安排青年学生去听。
“这个啊,我选择哈佛大学吧。帕拉克先生,我是一个青年,而且又身负‘青年形象大使’荣誉,如果让我与纽约的普通市民对话,或与国会议员对话,我还真的有点怯场。”
“尼媒,怎么突然变得这么好说话了?”帕拉克有些郁闷,不过,还是接着说了第…,“关于演出的地点,我们准备安排在肯尼迪艺术中心音乐厅,不知赵无极先生感觉如何?”
“哦,很好。我记得肯尼迪音乐厅拥有2759个座位,够了,够了,就那儿吧。谢谢帕拉克先生的安排。”赵无极当即表态说道。
“天啊!我说的是肯尼迪艺术中心顶楼的小音乐厅,有513个座位的那个,至于那个最大的音乐厅,天啊,演出节目安排都排到一年之后了,他们能够安排出档期吗?”帕拉克此时才知道,这赵无极真不是盏省油的灯。
不过,赵无极的难缠还没完,在帕拉克同意尽力联系之后,赵无极又说道:“这次米国政府能授予我这么高的荣誉,我也不能没有表示。这是我写的一部小说,还麻烦杰克李先生帮我联系一下米国的出版商,这部小说的名字叫《哈利波特》,特别适合拥有西方文化背景的青少年阅读。”
赵无极说着,从随身行李中摸出一本全英文的打印稿,“先生们,请看看,我在这里写了两句‘阅读无极限,快乐每一天!——献给米利坚合众国的青少年朋友们!”
除了书名和那两句话外,书稿上有赵无极漂亮的华语签名和英文签名。RS