第3046章 要求
推荐阅读:深空彼岸、明克街13号、弃宇宙、夜的命名术、最强战神、全职艺术家、龙王殿、重生之都市仙尊、财运天降、花娇
武林小说网 www.wltxt.com,最快更新都市少年医生最新章节!
罗子凌谢绝了鲍勃要给罗斯打声招呼的好意,他觉得欧洲人的思维和东方人不一样。
他一直觉得,在欧洲人身上,人情并没太多用处。
他认为,如果鲍勃给罗斯打了招呼,很可能会得这个女人的讨厌,适得其反的结果。
在和罗斯接触的过程中,这个女人表现的有点主动,第一次见面后,她主动让助理打电话给林岚,要和罗子凌见面。既然罗斯主动提出见面,那罗子凌觉得,和这个女人的谈判可能不会那么辛苦。
因此,他谢绝了鲍勃要帮他打招呼的好意,自己带着林岚去见罗斯了。
当然,他这样做最主要的目的就是不想在这事情上领鲍勃的情。
他需要鲍勃付出的是帮忙推广中医中药,让华夏传统医学重新成为欧洲的主流医学之一。
而不是在其他的事情上。
事情变成现在这样,原本没打算做件“大事情”的罗子凌,已经打算利用鲍勃和德曼,推动中医药在欧洲的发展——尽管这在罗子凌感觉中与他关系不大,但他觉得他应该这样做。
在离开德曼的别院后,罗子凌去赴罗斯的约。
罗斯邀请罗子凌到Engie集团参观访问,在公司的总部大楼内会谈。
罗子凌自然不会拒绝这个要求,直接去了Engie集团在巴黎的总部。
Engie集团的中文名称叫法兰西燃气苏伊士集团或者叫苏伊士环能集团。
据林岚搜集还有互联网上能公开查找到的资料显示,苏伊士环能集团源自2008年7月22日法兰西燃气集团和苏伊士集团的合并而成,在全球拥有近十六万名员工,2016 年营业额高达 666 亿欧元。
苏伊士环能集团的总部并不在巴黎,而是在库尔多瓦,巴黎的所谓总部,其实只是一个办事机构。
而罗斯这个负责远东事务的女人,就是巴黎总部的负责人。至于为什么会让一个负责远东事务的女人坐镇巴黎总部,罗子凌暂时没弄清楚原因,林岚也没告诉他。
罗子凌带着林岚驱车来到苏伊士环能集团在巴黎的总部时,那天跟在罗斯身边,给人以非常精明感觉的那个长的让人忍不住皱眉的五十几岁女人在集团总部入口部等他们。
看到罗子凌和林岚进来,她马上迎上前来,不卑不亢地向罗子凌伸出了手,并用中文问了声好。
听到这个看着让人觉得挺不舒服的女人用生硬的中文问好,罗子凌忍不住苦笑着回了声“你好!”
听老外说中文,有时候真的是件很让人头疼的事情。
不过,对方愿意用中文问好,至少说明了她对你的尊重。
这一点,罗子凌还是非常欣慰的。
这个老女人也只是礼貌地问了好,就领着罗子凌往电梯方向走去。
苏伊士环能集团巴黎总部还是挺热闹的,人来人往一点不冷清。
不过,里面大部分不是东方人面孔,听到的都是罗子凌不懂的语言。
在法兰西,主要的交流语言肯定是法语,你在这里说英语都不一定有人理。
这一点,林岚曾和罗子凌解释过原因。
法兰西人民具有强烈的大国意识,对自己传统文化----法语的保护非常重视。另外,历史上英法是老对头了,在和不列颠的争斗中,法兰西人基本上是劣势,因此对英人怀有愤恨之心。他们很不喜欢讲英语的外国人,对他们,讲很流利的英文不如讲蹩脚一点的,不太流利的法语。
如果你到法兰西境内旅游,找人问路,听到你用法语问询,当地人基本上会很热情地帮助你,但是如果你说的是英语,可能没有人理你,或者假装听不懂。
其实,世界上大部分国家都是这样,如果你到当地旅游,不会说他们的语言,很可能会被他们看轻,或者鄙视。华夏当然是例外,也不知道是不是近代被列强欺负太多,很多人总觉得洋大人高人一等,对说外语的外国人,很多华夏人把他们当成高人一等者看待。
只要你不是东方面孔,无论来自哪里,都会被当成贵宾看待。
外国人来华夏,他们即使不会说中文,也能在华夏畅通无阻,因为我们愿意和他们说外语。
这就造成了一个很奇怪的现象:我们国人出去到国外,要和外国人说外语;外国人来华夏,我们依然要和他们说外语——一直高高在上,比一般语言高贵的汉语,地位越来越低。
甚至一些到国外呆了多年了人,回国后说中文的时候,都会忍不住蹦出几个外文单词来。
好像说话时候不加几个单词,自己的身份就会掉价一样。
在罗子凌心里,他一直觉得汉语和汉字是世界上最优美的语言和文字。用汉语写就的诗词,平仄和押韵这两项,足以难倒任何一位翻译者。也就是说,诗词是没办法用外语翻译的。
如果外国人想了解诗词的意境,只能努力学习中文。
书法艺术,也是方块字独有,罗子凌想象不出来,字母组成的文字,怎么用书法评价其艺术性。
因此,罗子凌从来不觉得自己不会外语很丢人,他觉得只要学好中文,人生就完美了。
罗子凌带着林岚和鲍勃、德曼会谈的时候,林岚不只把中文翻译成法语,还把法语翻译成中文。
罗子凌觉得这很不公平,因此,他在向鲍勃、德曼告辞的时候,才会提出来,下次见面,让他们自带中文翻译——这样才显得交往中相互间的平等。
罗子凌刚刚让林岚联系罗斯的时候,也提出了让对方提供中文翻译,林岚不会主动把对方所说的法语翻译成中文,那是对方翻译人员要尽的义务。
在见到罗斯的助理时候,罗子凌让林岚再次说了这个要求。
罗斯的这位助理,也马上给予了回应,说他们已经准备了自己的翻译。
对方尊重他提出的要求,罗子凌还是挺满意的。
但让罗子凌意外的是,在见到罗斯的时候,他看到了跟在罗斯身边的是一个东方面孔的女孩。
不用介绍,罗子凌也能判断出来,罗斯身边的这个翻译,也是华夏人。
助理带着罗子凌走进办公室的时候,罗斯起身迎接,她也用中文向罗子凌问好。
“你好,非常难得也很高兴再次见到罗先生。”罗斯的中文依然很生硬,而且非常具有外国人说中文的特征,“你是我见过的最年轻的访问者,很高兴能和你再次会谈!”
罗子凌在回了问候后,很直接地问了这样一个问题:“罗斯小姐是不是很了解的我情况?”
“是的,我查了很多与罗先生有关的资料!”罗斯并没否认,再用中文说道:“你的成就,让我大惊一吃!不,应该是大吃一斤!”
罗子凌谢绝了鲍勃要给罗斯打声招呼的好意,他觉得欧洲人的思维和东方人不一样。
他一直觉得,在欧洲人身上,人情并没太多用处。
他认为,如果鲍勃给罗斯打了招呼,很可能会得这个女人的讨厌,适得其反的结果。
在和罗斯接触的过程中,这个女人表现的有点主动,第一次见面后,她主动让助理打电话给林岚,要和罗子凌见面。既然罗斯主动提出见面,那罗子凌觉得,和这个女人的谈判可能不会那么辛苦。
因此,他谢绝了鲍勃要帮他打招呼的好意,自己带着林岚去见罗斯了。
当然,他这样做最主要的目的就是不想在这事情上领鲍勃的情。
他需要鲍勃付出的是帮忙推广中医中药,让华夏传统医学重新成为欧洲的主流医学之一。
而不是在其他的事情上。
事情变成现在这样,原本没打算做件“大事情”的罗子凌,已经打算利用鲍勃和德曼,推动中医药在欧洲的发展——尽管这在罗子凌感觉中与他关系不大,但他觉得他应该这样做。
在离开德曼的别院后,罗子凌去赴罗斯的约。
罗斯邀请罗子凌到Engie集团参观访问,在公司的总部大楼内会谈。
罗子凌自然不会拒绝这个要求,直接去了Engie集团在巴黎的总部。
Engie集团的中文名称叫法兰西燃气苏伊士集团或者叫苏伊士环能集团。
据林岚搜集还有互联网上能公开查找到的资料显示,苏伊士环能集团源自2008年7月22日法兰西燃气集团和苏伊士集团的合并而成,在全球拥有近十六万名员工,2016 年营业额高达 666 亿欧元。
苏伊士环能集团的总部并不在巴黎,而是在库尔多瓦,巴黎的所谓总部,其实只是一个办事机构。
而罗斯这个负责远东事务的女人,就是巴黎总部的负责人。至于为什么会让一个负责远东事务的女人坐镇巴黎总部,罗子凌暂时没弄清楚原因,林岚也没告诉他。
罗子凌带着林岚驱车来到苏伊士环能集团在巴黎的总部时,那天跟在罗斯身边,给人以非常精明感觉的那个长的让人忍不住皱眉的五十几岁女人在集团总部入口部等他们。
看到罗子凌和林岚进来,她马上迎上前来,不卑不亢地向罗子凌伸出了手,并用中文问了声好。
听到这个看着让人觉得挺不舒服的女人用生硬的中文问好,罗子凌忍不住苦笑着回了声“你好!”
听老外说中文,有时候真的是件很让人头疼的事情。
不过,对方愿意用中文问好,至少说明了她对你的尊重。
这一点,罗子凌还是非常欣慰的。
这个老女人也只是礼貌地问了好,就领着罗子凌往电梯方向走去。
苏伊士环能集团巴黎总部还是挺热闹的,人来人往一点不冷清。
不过,里面大部分不是东方人面孔,听到的都是罗子凌不懂的语言。
在法兰西,主要的交流语言肯定是法语,你在这里说英语都不一定有人理。
这一点,林岚曾和罗子凌解释过原因。
法兰西人民具有强烈的大国意识,对自己传统文化----法语的保护非常重视。另外,历史上英法是老对头了,在和不列颠的争斗中,法兰西人基本上是劣势,因此对英人怀有愤恨之心。他们很不喜欢讲英语的外国人,对他们,讲很流利的英文不如讲蹩脚一点的,不太流利的法语。
如果你到法兰西境内旅游,找人问路,听到你用法语问询,当地人基本上会很热情地帮助你,但是如果你说的是英语,可能没有人理你,或者假装听不懂。
其实,世界上大部分国家都是这样,如果你到当地旅游,不会说他们的语言,很可能会被他们看轻,或者鄙视。华夏当然是例外,也不知道是不是近代被列强欺负太多,很多人总觉得洋大人高人一等,对说外语的外国人,很多华夏人把他们当成高人一等者看待。
只要你不是东方面孔,无论来自哪里,都会被当成贵宾看待。
外国人来华夏,他们即使不会说中文,也能在华夏畅通无阻,因为我们愿意和他们说外语。
这就造成了一个很奇怪的现象:我们国人出去到国外,要和外国人说外语;外国人来华夏,我们依然要和他们说外语——一直高高在上,比一般语言高贵的汉语,地位越来越低。
甚至一些到国外呆了多年了人,回国后说中文的时候,都会忍不住蹦出几个外文单词来。
好像说话时候不加几个单词,自己的身份就会掉价一样。
在罗子凌心里,他一直觉得汉语和汉字是世界上最优美的语言和文字。用汉语写就的诗词,平仄和押韵这两项,足以难倒任何一位翻译者。也就是说,诗词是没办法用外语翻译的。
如果外国人想了解诗词的意境,只能努力学习中文。
书法艺术,也是方块字独有,罗子凌想象不出来,字母组成的文字,怎么用书法评价其艺术性。
因此,罗子凌从来不觉得自己不会外语很丢人,他觉得只要学好中文,人生就完美了。
罗子凌带着林岚和鲍勃、德曼会谈的时候,林岚不只把中文翻译成法语,还把法语翻译成中文。
罗子凌觉得这很不公平,因此,他在向鲍勃、德曼告辞的时候,才会提出来,下次见面,让他们自带中文翻译——这样才显得交往中相互间的平等。
罗子凌刚刚让林岚联系罗斯的时候,也提出了让对方提供中文翻译,林岚不会主动把对方所说的法语翻译成中文,那是对方翻译人员要尽的义务。
在见到罗斯的助理时候,罗子凌让林岚再次说了这个要求。
罗斯的这位助理,也马上给予了回应,说他们已经准备了自己的翻译。
对方尊重他提出的要求,罗子凌还是挺满意的。
但让罗子凌意外的是,在见到罗斯的时候,他看到了跟在罗斯身边的是一个东方面孔的女孩。
不用介绍,罗子凌也能判断出来,罗斯身边的这个翻译,也是华夏人。
助理带着罗子凌走进办公室的时候,罗斯起身迎接,她也用中文向罗子凌问好。
“你好,非常难得也很高兴再次见到罗先生。”罗斯的中文依然很生硬,而且非常具有外国人说中文的特征,“你是我见过的最年轻的访问者,很高兴能和你再次会谈!”
罗子凌在回了问候后,很直接地问了这样一个问题:“罗斯小姐是不是很了解的我情况?”
“是的,我查了很多与罗先生有关的资料!”罗斯并没否认,再用中文说道:“你的成就,让我大惊一吃!不,应该是大吃一斤!”